Стихотворения и поэмы
По луговинам, росой окропленным.
Мы ликовали в мерцающей речке,
Насквозь пронизанной солнечным звоном.
1930
Париж
247. «Весь этот беспредельный мир…»
Перевод О. Румера
Весь этот беспредельный мир
С тяжелым грузом бытия
Висит на волоске одном:
Тот волосок — душа моя.
1932
Париж
248. «Природе задал я вопрос…»
Перевод О. Румера
Природе задал я вопрос:
«Чем стану я, покинув свет?»
— «Да тем же самым, чем ты был
И до рожденья», — был ответ.
1932
249. «Разум трепещет, ликуют мечты…»**
Перевод А. Сендыка
Разум трепещет, ликуют мечты,
В роще гуляешь с возлюбленной ты.
И, бесконечно ее полюбя,
Чувствуешь вечным, бессмертным себя.
А недалеко из чьих-то ворот
Следом за гробом выходит народ.
Женщины в черном рыдают, скорбя…
Так же, дай срок, понесут и тебя.
В роще же новых влюбленных четы
Будут встречаться, бессмертны… как ты.
Январь — февраль 1933
Париж
250. «Когда-то в детстве с ребятами…»*
Перевод С. Шервинского
Когда-то в детстве с ребятами
За селом, в цветущих полях,
На деревянных конях
Уносились беспечно мы
В далекие сказочные миры
И бродили там
По всяким волшебным местам.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226