Стихотворения и поэмы

День холодный, буря и мгла,

Ветер гудит в окно.

В сердце, сожженном дотла, дотла,

Пусто, темно, темно.

Ветер смолк. На листы, цветы

Блеск упал с высоты.

Сердце, когда ж улыбнешься ты,

Светом зальешься ты?

4 октября 1892

Эчмиадзин

17. «Ночь. Мороз…»

Перевод В. Любина

Ночь. Мороз.

Молчанье звезд бессонных…

Чуть коснулись лунные лучи

Ледников, что спят на горных склонах,

И снега заискрились в ночи!

Зимний ветер

Крылья простирает,

Он над взгорьями шумит, гудит!

Скована морозом грудь земная,

На скалу колючий снег летит!

Путь бескрайный,

И зима без краю.

Я бреду вперед,

Ни надежд, ни спутника не знаю!

Темень. Ветер. Лед.

«Воссияй, надежда!» — я взываю.

Жду — надежда обоймет!

13 декабря 1892

Тифлис

18. «Сердце мое — небесный свод…»**

Перевод Т. Спендиаровой

Сердце мое — небесный свод…

Каждый, кто в жизнь пришел,

Там звезду свою узнает,

Свой находит престол.

Сердце мое — небесный свод…

Благоуханье цветам,

Девушке радость любви дает,

Опустошенному сердцу взлет,

Жизнь бесплодным пескам.

Сердце мое — небесный свод.

4 февраля 1893

Тифлис

19. «Певец я — птица в вышине…»

Перевод А. Ахматовой

Певец я — птица в вышине,

Земных богатств не надо мне.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226