Волшебница Шалотт и другие стихотворения

Fell on the shadow,

No longer a shadow,

But clothed with The Gleam.

VIII

And broader and brighter

The Gleam flying onward,

Wed to the melody,

Sang thro’ the world;

And slower and fainter,

Old and weary,

But eager to follow,

I saw, whenever

In passing it glanced upon

Hamlet or city,

That under the Crosses

The dead man’s garden,

The mortal hillock,

Would break into blossom;

And so to the land’s

Last limit I came —

And can no longer,

But die rejoicing,

For thro’ the Magic

Of Him the Mighty,

Who taught me in childhood,

There on the border

Of boundless Ocean,

And all but in Heaven

Hovers The Gleam.

IX

Not of the sunlight,

Not of the moonlight,

Not of the starlight!

О young Mariner,

Down to the haven,

Call your companions,

Launch your vessel,

And crowd your canvas,

And, ere it vanishes

Over the margin,

Alter it, follow it,

Follow The Gleam.

МЕРЛИН И ЛУЧ

I

О юный Пловец,

Чье судно укрыто

Внизу под скалою!

Перед тобой —

Волшебник седой

С пронзительным взором;

Я — Мерлин,

И я умираю,

Я — Мерлин,

Идущий вослед за Лучом.

II

Могуч был Колдун,

Меня пробудивший

От сна на рассвете,

Меня обучивший

Своему колдовству!

Могуч был Учитель

И чары чудесны,

Когда над долиной

Зеленой, цветущей

Из-за горы

На дома и на лица

Спустился,

Танцуя под музыку,

Таинственный Луч.

III

Однажды, под карканье

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179